85 ЛЕТ - "ВОЕННАЯ ТАЙНА" АРКАДИЙ ГАЙДАР
В июле 1931 года Гайдар вместе с сыном Тимуром побывал в пионерском лагере «Артек». Некоторые эпизоды этой поездки были затем описаны в повести, а Тимур стал прототипом главного героя — Альки.
Работа над повестью была начата летом 1932 года в Хабаровске, где Гайдар работал корреспондентом газеты «Тихоокеанская звезда». Через год издательством «Молодая гвардия» выпущена «Сказка о Военной Тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове», целиком вошедшая в повесть «Военная тайна», которая была закончена к осени 1934 года (в записи в дневнике от 21 августа 1934 года: «Наконец-то кончаю „Военную тайну“»).
В конце 1934 года рукопись была подготовлена к печати и вышла почти одновременно отдельным изданием в Детиздате и в литературно-художественном журнале «Красная новь» (1935 год, № 2).
В 1936 году вышло новое издание «Военной тайны» (с рисунками Д. Шмаринова), отличавшееся от первого издания наличием двух новых глав, а также небольшой редакцией некоторых частей повести. Повествование приобрело большую ясность и стройность.
Последнее прижизненное издание повести «Военная тайна» было осуществлено в сборнике «Мои товарищи» (М., «Советский писатель», 1940).
В 1938 году Гайдар написал киносценарий для фильма «Военная тайна» (опубликован в 1969 году в журнале «Пионер», № 5 и 6, с предисловием Р. И. Фраермана).
90ЛЕТ - "ДОНСКИЕ РАССКАЗЫ" МИХАИЛ ШОЛОХОВ
Писатель стал работать над своим произведением «Донские рассказы» в 1923 году. Именно в это время молодой Михаил Шолохов начал издавать свои фельетоны. В рассказах автора чётко виден трагизм персонажей. Именно эти рассказы и легли в основу его книги, которую увидели читатели в 1926 году.
Рассказы в произведении объединены общей темой. Михаил Шолохов в своей книге показывает жизнь и быт простого народа во время Гражданской войны, который существовал на Дону. Однако в произведении сделан акцент не только на горестях и проблемах людей. Автор попытался описать надежду русского народа на счастливое светлое будущее.
Михаил Шолохов в своём произведении показал традиции Дона, уклад жизни простых людей. Автор без прикрас нарисовал душу человека, который свято верит в лучшее. Простой народ, не имея материального достатка, обладал огромным внутренним богатством. В сердцах персонажей живет казачий дух. Эти люди любят свободу. Они являются сторонниками исключительно правды. Их вера в себя и собственные силы непоколебима. Михаил Шолохов при помощи истории одного человека показал трагедию всей нации.
В произведении «Донские рассказы» автор изобразил смелых, уверенных в себе, самоотверженных личностей, которые горой стоят не только за свои семьи, но и за все общество. Эти люди не имеют званий и титулов. Но они при необходимости готовы совершить поступок или подвиг, чтобы защитить простой народ. События разворачиваются в период ожесточённых военных действий. Людям приходится выживать в нечеловеческих условиях. Однако они не жалуются. Они просто идут вперёд с гордо поднятой головой.
80 ЛЕТ - "ВАСИЛИЙ ТЁРКИН" АЛЕКСАНДР ТВАРДОВСКИЙ
Эта поэма была задумана за год до начала Великой Отечественной войны во время Финской кампании. Герой, носящий фамилию Теркин, первоначально был карикатурным, шаржевым персонажем: в газете «На страже Родины» стали появляться рисунки художников Брискина и Фомичева. Это были рисунки о боевых похождениях смекалистого и хитроумного бойца.
Таким образом, Вася Теркин первоначально был лубочным персонажем, а помещенные под рисунками стихи носили развлекательный характер. Но читатели, сразу же полюбившие этого героя, стали забрасывать редакцию письмами с просьбой более обстоятельно рассказать о Теркине.
5 января 1940 года Твардовским был опубликован стихотворный фельетон под заглавием «Вася Теркин» , а еще через некоторое время главы, впоследствии вошедшие в поэму «Василий Теркин», «На привале», «Гармонь», «Переправа».
С началом Великой Отечественной войны образ главного героя переосмысливается поэтом: из карикатурного персонажа Теркин становится обобщенным символом русского солдата, национального русского характера. Недаром его фамилия перекликается с русскими народными поговорками: «тертый калач», «тертый жизнью».
Твардовский создавал текст поэмы на протяжении всей Великой Отечественной войны. В окончательном виде он состоит из 30 глав, условно разделенных на три части вставными главами «От автора».
Жанр своей поэмы Твардовский определил в подзаголовке: «книга про бойца». В главах, относящихся к первой части поэмы, рассказана страшная правда первых месяцах войны, об отступлении нашей армии и о гибели солдат и оккупации деревень; вторая часть поэмы посвящена второму году войны, в третьей рассказано об освобождении оккупированных территорий от врага и победе над врагом.
55 ЛЕТ - "МАСТЕР И МАРГАРИТА" МИХАИЛ БУЛГАКОВ
Михаил Булгаков писал свой роман "Мастер и Маргарита" в общей сложности 12 лет. Замысел книги складывался постепенно. Сам Булгаков время начала работы над романом в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом.
Известно, что замысел романа возник у писателя в 1928 году, а в 1929 году Булгаков начинает роман "Мастер и Маргарита" (тогда еще не имевший этого названия).
После смерти Булгакова в его архиве остались восемь редакций романа.
В первой редакции роман "Мастер и Маргарита" имел варианты названий "Черный маг", "Копыто инженера", "Жонглер с копытом", "Сын В", "Гастроль".
18 марта 1930 года, после получения известия о запрете пьесы "Кабала святош", первая редакция романа, доведенная до 15‑й главы, была уничтожена самим автором.
В 1931 году Михаил Булгаков возобновил работу над "Мастером и Маргаритой".
Вторая редакция "Мастера и Маргариты", создававшаяся вплоть до 1936 года, имела подзаголовок "Фантастический роман" и варианты названий "Великий канцлер", "Сатана", "Вот и я", "Шляпа с пером", "Черный богослов", "Он появился", "Подкова иностранца", "Он явился", "Пришествие", "Черный маг" и "Копыто консультанта".
Во второй редакции романа уже фигурировали Маргарита и Мастер, а Воланд обзавелся своей свитой.
Третья редакция романа, начатая во второй половине 1936 года или в 1937 году, вначале называлась "Князь тьмы". В 1937 году, вернувшись еще раз к началу романа, автор впервые написал на титульном листе название "Мастер и Маргарита", ставшее окончательным, поставил даты 1928‑1937 и более не оставлял над ним работу.
В мае – июне 1938 года полный текст романа впервые был перепечатан, авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя. В 1939 году были внесены важные изменения в конец романа и дописан эпилог. Но затем уже смертельно больной Булгаков диктовал жене, Елене Сергеевне, поправки к тексту. Обширность вставок и поправок в первой части и в начале второй говорит о том, что не меньшая работа предстояла и дальше, но выполнить ее автор не успел. Булгаков прекратил работу над романом 13 февраля 1940 года, менее чем за четыре недели до своей кончины.
Роман "Мастер и Маргарита" не был завершен и при жизни автора не публиковался.
Впервые роман был опубликован только в 1966 году в журнале "Москва" в сокращенном журнальном варианте. То, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, заслуга жены писателя Елены Сергеевны Булгаковой, которая сумела сохранить рукопись романа.